a dozen examples

(In a List of Beauty Recipes) 5. An infallible wrinkle-remover. 6. A superfluous hair-remover (i.e. a hair-remover that no-one wants). / The financial record of the Lloyd George-Winston Churchill Government (i.e. of the Government composed of Lloyd, Churchill, & George Winston). / Mr Scott Dickson, the ex-Tory Solicitor-General for Scotland (i.e. the Solicitor-General who formerly was but no longer is a Tory). / The Unionist Housing of the Working-Classes Bill was read a second time yesterday (i. e. the way the Unionists house the Working-Classes Bill; poor ill-housed Billy!). / Grieving, as a Nonconformist, over the sins of his fellow-Free Churchmen (i.e. of his Churchmen who are unhampered by companions). / (Heading) PEACE MEETING RIOT (i.e. the way peace deals with riot; what is meant is riot at a peace-meeting). / Even the most bigoted anti-trade unionist (i.e. the unionist who is most opposed to trade). / The Chancello, plans to reconstruct the Billow (Conservative-National-Liberal) Block (i.e. that of Conservatives, Nationals, & Liberals; what is meant is that of the Conservatives & the National Liberals). / Last April the Acting-British Consul at Shiraz was attacked (i.e. the Consul who was pretending to be British). / And Sir Henniker-Heaton is more fortunate than many of those who cry in the wilderness (If Henniker is Christian name, no hyphen; if it is surname, a Christian name is wanted; see hon.). / If lay-writers can publish what they please, are naval officers to remain compulsorily silent? (i.e. writers of lays). / (A Reichstag party) intent on introducing an anti-English & strong Navy agitation into the elections (i.e. a strong agitation about the Navy; but what is meant is an agitation for a strong Navy).

H. W. Fowler, A Dictionary of Modern English Usage, Oxford University Press, 1926; the classic first edition, 2009, pp.243-244.

Continue reading


banyan [17] Banyan originally meant ‘Hindu trader’. It is an arabization of Gujarati vāniyān ‘traders’, which comes ultimately from Sanskrit vanija ‘merchant’ (the Portuguese version, banian, produced an alternative English spelling). When European travellers first visited Bandar Abbas, a port on the Persian Gulf, they found there a pagoda which the banyans had built in the shade of a large Indian fig tree. They immediately applied the name banyan to this particular tree, and the term later widened to include all such trees.

John Ayto, Word Origins: The Secret histories of English Words from A to Z, 2nd ed. (A & C Black, 2005)